¡Saludos, queridos lectores!

La semana pasada no pude actualizar a pesar de tener el capítulo de esta historia y doble de la historia de los gemelos. Sin embargo, hoy mismo estaré subiendo los capítulos n.n

Perdonen la tardanza, pero espero que disfruten de las actualizaciones de hoy n.n

Sin más, los dejo con el nuevo capítulo n.n


Los gemelos se pusieron a pensar en las preguntas que podrían hacerle a la esposa de su padre cuando la conocieran para hacerla enojar, pero aún cuando trataban de recordar el tipo de preguntas que los gemelos del programa de su madre hacían, sólo recordaban dos o tres preguntas.

—Kyoko es muy vanidosa y se enojaba cuando Kai y Kin la llamaban fea —comentó Haru como sugerencia.

—Cualquiera se enojaría si lo llamas feo —respondió Haruo muy serio, pero pensativo.

—Pero es lo que hicieron Kai y Kin, Kyoko se enojó y los amenazó —dijo el hermano menor.

—¡Tienes razón!

—¡Te lo dije!

—No, no sobre llamarla fea, sino que Kyoko amenazó a Kai y Kin cuando se quedaron solos —recordó Haruo— Tenemos que encontrar una oportunidad para quedarnos solos con la esposa de papá.

—¿Y allí la llamamos fea?

—No. Kyoko se portaba mal con Kai y Kin cuando se quedaban a solas, así que tenemos que quedarnos a solas con la esposa de papá y esperar a ver cómo nos trata—explicó Haruo— Pero en el otro programa, Mei trataba bien a los mellizos aunque estuvieran solos. Era muy lista. Necesitamos un plan B en caso de que la esposa de papá sea como Mei.

—No recuerdo cómo descubren que Mei es mala —respondió Haru— Sólo me acuerdo de los finales porque son felices.

—El padre de los mellizos sospechaba de Mei y la estuvo vigilando hasta que al fin encontró pruebas —Haruo le recordó a su hermano.

—¿Crees que papá sospeche que su esposa es mala? —preguntó el hermano menor.

—No sé. Él no la ha mencionado, pero mamá siempre ha dicho que papá es muy inteligente, así que tal vez sí sospecha de ella.

—¿Y si la esposa de papá es inteligente como Mei, cómo vamos a saber si es mala o buena?

Ambos niños se pusieron a pensar en una forma de descubrir si la esposa de su padre era una villana, pero no se les ocurría nada.

—Vamos a tener que ver las novelas de nuevo para sacar ideas —dijo el hermano mayor cuando no consiguió pensar en nada— Hay que prestar mucha atención en cómo descubren y atrapan a la villana.

—Son muy largas. No sé si podamos verlas antes de que veamos a papá y le pidamos pasar la noche en su casa.

—Tienes razón, tampoco podemos decirle a mamá que nos ponga esas partes en específico o va a darse cuenta que planeamos algo —dijo Haruo pensativo— Vamos a tratar de evitar conocer a la esposa de papá hasta que veamos las novelas, así estaremos preparados.

—¿Y cómo vamos a evitarlo?

—Por ahora, no preguntemos nada de su esposa, y si él la menciona, cambiamos de tema y ya. Además, cuando hemos visto a papá, no se queda mucho tiempo con nosotros, así que debería ser fácil.

—¡De acuerdo! ¡Atraparemos a la villana, si es una villana! —exclamó Haru decidido, pero al poco, pareció perder un poco el ánimo— ¿Crees que el regalo que vimos en el carro de verdad no era para mamá?

—Tío Sasori nos trajo regalos a nosotros y a mamá, y cuando papá nos dió regalos a nosotros, tenía ese otro regalo con él, así que sí, debería ser un regalo para mamá.

—¿Y por qué no se lo habrá dado?

—Mamá decía que él CEO de "Mi CEO dominante" y el de 'La novia del CEO", eran muy tímidos y que por eso al principio buscaban pretextos para darles regalos costosos a las protagonistas, pero cuando eran más evidentes sus sentimientos por las protagonistas, ya no los necesitaban, así que quizá a papá le dió pena y no encontró un pretexto.

—¡Tienes razón! ¡Mamá siempre nos ha dicho que papá es tímido! —exclamó Haru emocionado— ¡Entonces papá, aún debe estar enamorado de mamá!

—Sí, yo también lo creo. Si no fuera así, no nos habría traído regalos después de enviarle las fotos de mamá hablando con tío Sasori.

—¡Es verdad! ¡Debió ponerse celoso!

—Entonces, aunque la esposa de papá no sea una villana, vamos a tener que ayudarle a que vea que está enamorado de mamá para que se casen —concluyó Haruo.

—Si la esposa de papá es una villana, vamos a hacer un plan con lo que veamos en los programas, pero ¿qué vamos a hacer si no es una villana? —preguntó el hermano menor preocupado y el mayor quedó pensativo antes de responder.

—Había una novela donde pasaba algo similar. ¿Te acuerdas? No salían gemelos en el programa, pero sí un niño que era hijo de los protagonistas —respondió el mayor— No logro recordar su nombre, pero la protagonista se llamaba Ami y tenia el cabello rubio, y la prometida del protagonista rompe el compromiso porque se da cuenta que él está enamorado de la protagonista y no de ella —le describía a su hermano— Incluso se vuelve amiga de la protagonista y se enamora del amigo de la protagonista que al principio estaba enamorado de la protagonista.

—¡Es verdad! Aunque tampoco recuerdo cómo se llama el programa. Se me olvidan rápido los que no tienen gemelos.

—Bueno, no importa el nombre del programa. Sí la esposa de papá no es mala, vamos a tener que mostrarle que papá está muy enamorado de mamá para que ella se divorcie.

—¡Sí! ¡Y hay que presentarle a tío Sasori! —exclamó Haruo emocionado con la idea.

—¡Sí! —exclamó el hermano mayor.

—¿Y si primero hacemos que la esposa de papá y tío Sasori se conozcan? ¿No podrían enamorarse primero y dejar que papá y mamá se casen? —propuso Haruo.

—Podría ser una buena idea, pero recuerda que primero tenemos que averiguar si la esposa de papá es una villana o no. No podemos dejar que tío Sasori se enamore de una villana o podría irle mal.

—Sí, tienes razón.

—Ya que estamos de acuerdo, vamos a pedirle a mamá que vea su novela para que nosotros la veamos también.

—Sí —respondió el hermano menor muy decidido, y ambos niños comenzaron a caminar hacia la puerta de su cuarto para salir y poner en marcha la primera parte de su plan. Sin embargo, antes de llegar a la puerta, ésta se abrió y su madre se asomó.

—¿Qué están haciendo, niños?

—Nada, mami —corearon los gemelos.

—No quieran mentirme, los conozco bien. Con juguetes nuevos siempre hacen mucho escándalo y todo ha estado muy callado desde que terminamos de hablar, así que está es su última oportunidad para confesar antes de que descubra su travesura —advirtió Sakura mirando fijamente a sus pequeños.

—De verdad, mami. No hacíamos nada malo —respondió el mayor de los gemelos.

—Sólo estábamos jugando en silencio —siguió el hermano menor.

Sakura sabía que los niños le estaban mintiendo, no sólo porque no eran muy callados al jugar, sino que, cuando sus hijos se habían ido a su habitación tras la charla que tuvo con ellos, no dejó de sentirse inquieta. Es decir, sus pequeños eran inteligentes, y estaba segura que podían entender que su padre estaba casado con otra mujer, y por tanto, no se casaría con ella, pero también sabía lo emocionados que estaban de pensar en que podrían ser una gran familia, asi que podia entender que estuviesen decepcionados y tristes.

Dicho lo anterior, ablandó su gesto, y bajó a la altura de los niños.

—Sé que aún deben estar tristes con la noticia de que su padre tiene una esposa, pero no tienen por qué ocultarlo —les dijo con cariño— ¿Saben? Está bien si se sienten tristes, así que si tienen ganas de llorar o hablar del tema, háganlo. Es bueno hacerlo.

—No estamos tristes, mami. Más bien tenemos miedo de que la esposa de papá pueda ser mala —respondió Haruo.

—Sí, como en tu novela —dijo Haru, y su hermano frunció el ceño.

La pelirrosa dió un suspiro con una sonrisa cariñosa a sus hijos, tratando de no mostrarles que ella también estaba preocupada por ese tema… aunque definitivamente no del mismo modo que los niños. No quería exacerbar su preocupación.

Con un gesto llamó a sus hijos para que se acercaran a ella y los abrazó en cuanto los alcanzó.

—Ya les dije que lo que pasa en esos programas es fantasía. Además, cuando la conozcan, yo estaré con ustedes. Nadie podrá hacerles daño mientras yo esté a su lado.

—¿Y si es mala, pero lo oculta? —preguntó Haru.

—Dudo mucho que algo como eso ocurra —respondió ella para no preocuparlos más de lo que parecía— La gente mala no puede ocultar cómo son por mucho tiempo.

Sakura no tenía ni un sólo indicio para prometerles a sus hijos que esa mujer a la que ni siquiera sabía cómo se llamaba, iba a ser buena con ellos. Sin embargo, era su oportunidad para darles instrucciones a sus hijos en caso de que esa mujer los tratara mal.

Ellos debían sentirse en plena confianza de decirle la verdad en caso de que ella, o incluso cualquier otra persona, los tratara mal. Sakura siempre iba a protegerlos de quien fuera.

—Pero si llegase a pasar que ella u otra persona les haga algo malo o que los haga sentir incómodos, no duden ni un momento en decirle a su padre y a mí de inmediato. ¿Entendido?

—Sí, mami —corearon los niños y los tres se abrazaron fuertemente.


¿Los niños tendrán razón al sospechar de la esposa de su padre? ¿Qué plan se les ocurrirá para averiguar si Karin es una "villana" o no? ¿Sakura conseguirá convencer a sus hijos de que las novelas que ven, son sólo fantasía? ¿Sakura podrá descubrir lo que los gemelos piensan antes de que puedan formular un plan? ¿Qué otras preguntas les han nacido al leer el capítulo?

Me encantará leer sus dudas y teorías en los comentarios n.n

Historias a actualizar hoy:

*Apuesta XL

*El cliché de los gemelos (triple actualización)

Para quienes esperan actualización de Inexperiencia, quiero decirle que si bien tengo un capítulo completado, no lo subiré sino hasta la siguiente semana haciendo una actualización doble, ya que dichas actualizaciones serán hechas desde el punto de vista de Karin, así que podrá verse mejor la relación entre Karin y Neji n.n

Sin más por el momento, me despido n.n

¡Hasta la próxima actualización!