HISTORIAS DE EVENTOS DE SCHOOL IDOL FESTIVAL: ALL STARS
GREAT BATTLE ON THE HIGH SEAS {La Gran Batalla en Altamar} (VII)
Capítulo 1
Maki recibe unas invitaciones para un evento acuático y decide invitar a todas sus amigas.
(Agradecimientos al canal de YouTube "Jose Love Live!" por haber traducido algunos de los eventos disponibles lo humanamente posible como fuente acreditada)
Preparatoria de Otonokizaka
Maki: Oye Umi. ¿Te gustan los circuitos acuáticos?
Umi: ¿Circuitos acuáticos? Te refieres a esos circuitos de obstáculos con toboganes que hay en las piscinas y en las playas, ¿verdad? Me parecen divertidos, pero ¿por qué me lo preguntas?
Maki: Uno de los amigos de mi papá trabaja en una agencia de turismo y está planeando hacer un gran circuito acuático para su próximo evento, así que me sugirió que llevara a algunos amigos.
Umi: ¡Qué agradable invitación! ¡Me encantaría ir! Preguntémosle también a Honoka y a las demás ahora mismo. *Suena su celular* ¡Ah! Discúlpame un momento. ¿Aló? Cuánto tiempo sin saber de ti, Karin. ¿Sucede algo?
Karin: Cuánto tiempo, Umi. ¿Recuerdas cuando tu club y el mío practicaban juntos? Todas nosotras deseamos poder reunirnos de nuevo.
Umi: ¿En serio? Estaríamos más que feliz de hacerlo. Pongámonos de acuerdo cuando… ¡Oh! Karin, espera un momento, por favor. Maki, ¿qué te parece si también invitamos a las chicas de Nijigasaki al circuito acuático?
Maki: ¿A las chicas de Nijigasaki? Seguro, ¿por qué no? Mientras más, mejor.
Umi: Muchas gracias. Disculpa por la espera, Karin. De hecho, estamos pensando en…
(…)
Umi: Espero que todas las chicas de Nijigasaki puedan ir al circuito acuático. Honoka y las demás dijeron que iban a revisar sus agendas.
Maki: Creo que será un gran lío si todas juntas vamos allá.
You: ¡Oigan! ¡Umi! ¡Maki!
Maki: ¡¿Ah?! ¡¿Quéeeee?! ¡¿You?!
Umi: ¡Cuánto tiempo sin vernos! ¿Qué haces por acá?
You: Estaba en una gran competencia de buceo en Tokio y ahora mismo estoy volviendo a casa. ¡Pero quién diría que me encontraría con ustedes dos en el camino!
Umi: En verdad es una gran coincidencia. ¡Oh sí, You! Si estás libre…
Maki: …las chicas de µ's y Nijigasaki vamos a participar en un circuito acuático. ¿Quisieran las de Aqours venir también?
Umi: ¡Maki! Sí, es como ella dice. ¿Estás interesada, You?
You: ¿Un circuito acuático? ¡Oh, sí quiero ir! ¡Definitivamente! ¡Qué bien! ¡Suena divertido! Le preguntaré a Chika y las demás si desean ir.
Umi: ¡Hazlo, por favor!
El día del evento…
Hanamaru: ¡Umi! ¡Maki!
You: ¡Hola! ¡Nos volvemos a ver!
Umi: Buenos días, Hanamaru y You. Por lo que veo sólo pudieron venir ustedes dos de Aqours.
You: Sip. Todas las demás ya tenían planes, así que… lo siento.
Maki: No te preocupes. Me alegra que ustedes hayan podido venir. Umi y yo somos las únicas de nuestro grupo con tiempo libre también.
Karin: ¡Vaya! ¿Somos las últimas en llegar?
Shizuku: Buenos días. Muchas gracias por su amable invitación la del día de hoy.
Umi: Entonces tenemos a Shizuku y Karin por parte de Nijigasaki. Si ya estamos todas, entonces dirijámonos hacia el evento.
You: ¡Yousoro!
Continuará...
