HISTORIAS DE EVENTOS DE SCHOOL IDOL FESTIVAL: ALL STARS
YOHANE AND HANAYO'S WHODUNIT CAPER {La Trama Policíaca de Yohane y Hanayo} (XIX)
Capítulo 6
"Yohane" y Hanayo siguen a Kanata y descubren algo sospechoso.
Hanayo: ¡Aquí es, Yoshiko!
Yoshiko: Buen trabajo siguiéndola con la nariz, Hanayo.
Hanayo: Sí, es que estoy con hambre. Más importante aún, ¡creo que la clave para resolver este misterio se encuentra acá adentro!
Yoshiko: ¿La clave? ¿Qué me estás ocultando, Hanayo?
Hanayo: Um, mi nariz me dice que Kanata, quien está acá adentro, es la sospechosa. Pero aún no tengo pruebas…
Yoshiko: ¡Bien hecho, mi querida asistente Hanayo! ¡Deja el resto a la gran detective Yohane!
(…)
La pareja de detectives ingresa al salón de economía hogareña.
Kanata: ¡Vaya, si son Yoshiko y Hanayo! Qué bueno verlas de nuevo.
Hanayo: Kanata, tenemos que hablar.
Kanata: ¿Sobre qué?
Yoshiko: De hecho, hemos venido aquí porque estamos tratando de resolver un misterio…
Kanata: Oh jo, ¿un misterio, dices?
Yoshiko: Es sobre…
Hanayo: Espera Yohane. Déjame hablar con ella.
Yoshiko: ¿Eh?
Hanayo: Kanata, ¿qué huele tan rico acá dentro?
Kanata: Ah, estoy recalentando la sopa de puerco que hicimos hoy en clases.
Yoshiko: ¡Ahh! Así que era la sopa de puerco lo que estaba oliendo.
Kanata: Nos salió tan bien que no quería que se desperdiciara. Lo iba a comer con estas bolas de arroz que traje de mi casa.
Hanayo: ¡Esas bolas de arroz se ven deliciosas! Mmm, el miso huele tan fragante y apetecible. Nunca antes había olido un miso tan sabroso… *Oliendo*
Kanata: *Risitas* Me alegra que pienses así. La verdad es que es una mezcla de miso casera que hice especialmente para estas bolas de arroz.
Hanayo: ¡¿Incluso tú misma hiciste el miso?! ¡Increíble!
Yoshiko: ¡Oye, Hanayo! ¡Te estás saliendo del tema!
Hanayo: Ups, este… Ahem, Kanata, estamos intentando resolver un misterio.
Kanata: Ya habían dicho eso. ¿Qué tipo de misterio es ese?
Hanayo: A decir verdad… ¡Un accesorio que íbamos a utilizar para el musical fue robado por un misterioso ladrón que apareció de la nada! ¿Sabes algo al respecto, por si acaso?
Kanata: Eso es terrible. Pero no sé nada al respecto. Tenemos un montón de manteles en este salón. Si desean pueden pedir prestado uno para reemplazar el mantel robado.
Yoshiko: Ya veo… Ahora lo entiendo.
Hanayo: Sí. Todo comienza a encajar.
Kanata: Ustedes dos, ¿de qué están hablando?
Yoshiko: El misterio ha sido desvelado… ¡Nuestra historia está llegando a su punto culminante! ¡La conclusión se avecina!
Continuará...
