HISTORIAS DE EVENTOS DE SCHOOL IDOL FESTIVAL: ALL STARS

YOHANE AND HANAYO'S WHODUNIT CAPER {La Trama Policíaca de Yohane y Hanayo} (XIX)

Capítulo 6

"Yohane" y Hanayo siguen a Kanata y descubren algo sospechoso.


Hanayo: ¡Aquí es, Yoshiko!

Yoshiko: Buen trabajo siguiéndola con la nariz, Hanayo.

Hanayo: Sí, es que estoy con hambre. Más importante aún, ¡creo que la clave para resolver este misterio se encuentra acá adentro!

Yoshiko: ¿La clave? ¿Qué me estás ocultando, Hanayo?

Hanayo: Um, mi nariz me dice que Kanata, quien está acá adentro, es la sospechosa. Pero aún no tengo pruebas…

Yoshiko: ¡Bien hecho, mi querida asistente Hanayo! ¡Deja el resto a la gran detective Yohane!

(…)

La pareja de detectives ingresa al salón de economía hogareña.

Kanata: ¡Vaya, si son Yoshiko y Hanayo! Qué bueno verlas de nuevo.

Hanayo: Kanata, tenemos que hablar.

Kanata: ¿Sobre qué?

Yoshiko: De hecho, hemos venido aquí porque estamos tratando de resolver un misterio…

Kanata: Oh jo, ¿un misterio, dices?

Yoshiko: Es sobre…

Hanayo: Espera Yohane. Déjame hablar con ella.

Yoshiko: ¿Eh?

Hanayo: Kanata, ¿qué huele tan rico acá dentro?

Kanata: Ah, estoy recalentando la sopa de puerco que hicimos hoy en clases.

Yoshiko: ¡Ahh! Así que era la sopa de puerco lo que estaba oliendo.

Kanata: Nos salió tan bien que no quería que se desperdiciara. Lo iba a comer con estas bolas de arroz que traje de mi casa.

Hanayo: ¡Esas bolas de arroz se ven deliciosas! Mmm, el miso huele tan fragante y apetecible. Nunca antes había olido un miso tan sabroso… *Oliendo*

Kanata: *Risitas* Me alegra que pienses así. La verdad es que es una mezcla de miso casera que hice especialmente para estas bolas de arroz.

Hanayo: ¡¿Incluso tú misma hiciste el miso?! ¡Increíble!

Yoshiko: ¡Oye, Hanayo! ¡Te estás saliendo del tema!

Hanayo: Ups, este… Ahem, Kanata, estamos intentando resolver un misterio.

Kanata: Ya habían dicho eso. ¿Qué tipo de misterio es ese?

Hanayo: A decir verdad… ¡Un accesorio que íbamos a utilizar para el musical fue robado por un misterioso ladrón que apareció de la nada! ¿Sabes algo al respecto, por si acaso?

Kanata: Eso es terrible. Pero no sé nada al respecto. Tenemos un montón de manteles en este salón. Si desean pueden pedir prestado uno para reemplazar el mantel robado.

Yoshiko: Ya veo… Ahora lo entiendo.

Hanayo: Sí. Todo comienza a encajar.

Kanata: Ustedes dos, ¿de qué están hablando?

Yoshiko: El misterio ha sido desvelado… ¡Nuestra historia está llegando a su punto culminante! ¡La conclusión se avecina!

Continuará...