Sra Hudson: ¡Buenos días chicos y Molly, arriba!
Mycroft: ¡Buenos días!
John: ¡Buenos días!
Sherlock: Buenos días
Molly: ¡Buenos días!
Mycroft: Molly, hiciste una promesa ayer: si todos decíamos buenos días…
John: ¡Bailarías con un muerto!
Molly: Falta Greg
Mycroft: Yo soy Greg. Aún tengo el móvil de Mycroft
John: Oh, entonces falta Mycroft. Perfecto, él siempre saluda
Sherlock: Sí, madre estaba muy orgullosa de eso…
Sra Hudson: ¿Pero cómo haremos lo del muerto? ¿Se graba bailando o vamos a verla?
Mycroft: Yo libro de una a dos, para comer. Creo que ella también tiene esa hora libre
John: Yo y Sherlock no tenemos horarios, así que podemos ir
Sra Hudson: Yo también puedo
Mycroft: Bueno, falta Mycroft, pero como es el gobierno británico podrá escaparse del trabajo cuando le dé la gana
Sherlock: ¿Entonces, a la una y media?
Mycroft: Perfecto
Sra Hudson: Me viene bien
Molly: ¿En serio estáis organizando vuestros horarios para verme bailar con un cadáver?
Sherlock: Claro. ¿Lo dudabas?
Greg: ¡DETECTIVE INSPECTOR GREGORY LESTRADE DE SCOTLAND YARD! ¿¡QUÉ DIABLOS HAS HECHO!?
John: ¡Nooooooooooooooo!
Sra Hudson: ¡Mycroft! ¡Tenías que decir buenos días!
Molly: JAJAJAJA
Sherlock: Date por muerto Lestrade. Nadie ha visto nunca a mi hermano furioso…
Mycroft: ¿Qué pasa?
Greg: ¿No habéis leído los periódicos?
Sherlock: Aburridos
Molly: Me deprimen
Greg: Por dios… ¿Y no habéis visto las noticias?
Sra Hudson: No me cae bien la presentadora
Mycroft: Tengo la tele rota
Greg: Vale… El caso es que el país ha amanecido con una noticia inusual. Gregory, ¿no pasó nada raro durante tu conversación con la reina?
Mycroft: Sí. De repente se oyó un golpe y dejó de contestarme
John: ¿La han asesinado?
Greg: ¡No!
Mycroft: Menos mal… ¿Qué pasó entonces?
Greg: No sé qué le dijiste, pero se desmayó. Afortunadamente está ingresada con un leve traumatismo craneoencefálico. Si su cabeza se hubiera golpeado con más fuerza la situación sería peor
Molly: Es decir… que Greg casi mata a la reina
Sherlock: Seguro que será el nuevo héroe de los anarquistas
Sra Hudson: ¡Oh dios mío!
John: ¡No lo puedo creer! ¿Seguro que es verdad?
Greg: Búscalo en Internet, la noticia está en todos los medios. La versión oficial es que tropezó en las escaleras y se golpeó la cabeza, pero… ¿¡SE PUEDE SABER QUÉ LE DIJISTE, GREGORY!?
Mycroft: ¡Pero fue sin querer! Casi me cargo a la reina… ¡Mierda!
Sherlock: Ya sabemos que casi cometes un homicidio por imprudencia, deja de repetirlo. Ahora explica qué le dijiste
John: No seas tan brusco. El pobre está en shock. Uno no hace desmayar a la reina todos los días
Sherlock: Oh, ahí está Jawn, el protector de los indefensos
Molly: ¿Jawn?
John: Me llama así para molestar. Estás enfadado por el cachorro, ¿no? Porque claro, si de ti dependiera estaría tirado en la calle
Sherlock: Comprende que no me gusta despertarme y encontrar que aparte de volver con el pan traes un perro. Ya lo estás llevando a la perrera
John: ¡No!
Sherlock: Jawn…
John: ¡No pienso dejarlo en la perrera!
Sherlock: Pues en casa no se queda
Sra Hudson: ¿Y si me lo quedo yo?
John: ¿Lo quieres?
Sra Hudson: ¡Claro!
John: Está bien, todo tuyo. Sube a por él cuando quieras
Sra Hudson: Pero me ayudareis a escoger su nombre. Será la mascota del grupo
Sherlock: Oh, genial, ahora tenemos mascota…
Mycroft: Yo propongo Loki. El dios de las travesuras
Greg: Yo creo que ese eres tú
Molly: Hachiko es un nombre muy bonito. Hay una película preciosa sobre un perro que se llama así. Como lloré…
Greg: No, hay que ponerle un nombre elegante. Todos los perros se llaman igual. Algo que lo distinga… Pancracio
John: ¡Dios, Mycroft, es un nombre horrible para perro! Y para persona…
Greg: Pues propón algo
John: Bilbo
Molly: ¿Ese no es el del Hobbit?
John: Sí. Me gusta esa saga, Bilbo se parece a mí
Mycroft: Igual tienes un hermano gemelo secreto por ahí
John: Si, Martin Freeman, ¿no?
Sherlock: Yo propongo Jawn
Greg: Pensaba que dirías Redbeard
Sherlock: Él forma parte del pasado, nunca habrá otro igual…
Sra Hudson: Entonces, los candidatos son: Loki, Hachiko, Pancracio, Bilbo y Jawn… No me convence ninguno
655129032 se ha añadido al grupo
655129032: ¿Sir Arthur os parece bien?
Sra Hudson: ¡Es perfecto!
Greg: Sí, le aporta distinción y elegancia
John: Pues ven a por Sir Arthur cuando quieras
Sherlock: ¿Quién eres, 655129032?
655129032: Alguien que se aburre
Sherlock: ¿Moriarty?
655129032: ¡Bingo! Espera, que me pongo el nombre…
Jim: Ya está. ¿Qué tal todo?
Sherlock: Bueno, teniendo en cuenta Lestrade ha dejado a la reina de Inglaterra ingresada… Perfectamente
Jim: Bien, sólo era eso. Volveremos a hablar. ¡Adiós!
Jim se ha ido del grupo
Molly: ¿Qué diablos ha sido eso?
Sherlock: Pfff, se aburre
Greg: Creo que nos hemos desviado del tema… ¿Qué le dijiste a la reina, Gregory?
Mycroft: Sí, eso… mmm… Le dije que se parecía a la vieja de Madagascar (cortesía de Molly); que las coronas que lleva parecen muy pesadas; le pregunté lo que piensa cuando ve que la imitan en alguna película o serie; le conté que su palacio era demasiado grande, cosa que ocasiona grandes gastos: la luz, la calefacción, la limpieza… Y justo cuando le preguntaba si no se sentía mal por agarrarse de ese modo a la vida e impedir que su hijo sea Rey, se desmayó
(…)
Mycroft: ¿Mycroft?
Molly: Creo que él también se ha desmayado
John: Anda, eres un fuera de serie dejando a la gente KO
Sherlock: Mycroft por los suelos… eso tengo que verlo
Sra Hudson: ¡Sherlock, que es tu hermano!
Sherlock: Por eso
Greg: Oh dios mío… es peor de lo que pensaba…
John: Ah, ha vuelto
Molly: ¿Estás bien?
Greg: Yo… eh… la cabeza me da vueltas…
Mycroft: Lo siento de veras, no era mi intención
Greg: Lo sé, Gregory, es solo que… dios…
Mycroft: ¿Te parece si te invito a cenar? Así te pido perdón y nos devolvemos el móvil
Greg: ¿A cenar? ¿Los dos?
Mycroft: Si te parece bien, claro…
Greg: Te paso a recoger con el coche a las 8, cuando salgas del trabajo
Mycroft: ¿Sabes mi horario?
Sherlock: Él lo sabe todo…
John: ¡Buscaos un privado!
Greg: Que gracioso, John
John: ¿En serio?
Greg: No
Molly: Desde esta mañana que no habláis… me empiezo a preocupar. ¿Estáis todos bien?
John: Sherlock y yo hemos estado ocupados con un caso. Estoy agotado, nos hemos recorrido medio Londres en media hora… corriendo
Sra Hudson: Yo he llevado a Sir Arthur al veterinario y le he comprado un collar. ¡Mirad que mono!
Sra Hudson: Imagen
Molly: ¡Que cachorrito! Está para comérselo
John: ¿A que sí? Pero Sherlock no lo quería en casa…
Sra Hudson: Bueno, puedes llevarlo a pasear cuando te apetezca
John: Claro, ya te echaré una mano con Sir Arthur
Molly: Tiene gracia tratar a un perro de Sir
Sra Hudson: Tiene cara de listo
John: Es Sherlock en versión perro
Molly: ¡Es verdad! Con el pelo negro, medio rizadito y esos ojos azules… ¡Es Sherlock en perro!
Sra Hudson: ¡Un momento! ¿No notáis que falta algo?
John: ….
Molly: ¿El qué?
Sra Hudson: Greg no ha dicho nada en todo este rato. Normalmente es el primero en bromear
John: ¿Creéis que los servicios secretos lo han apresado por hacer desmayar a la reina? Fue involuntariamente, pero estos de la realeza se lo toman todo muy a pecho… psé
Sherlock: Son las ocho y media. Está cenando con mi hermano
Sra Hudson: ¿Creéis que les irá bien?
Molly: Hacen una pareja un poco rara, pero son monos
John: Si los dos tienen el móvil apagado es que lo están pasando bien y no quieren ser molestados
Molly: ¡Muy bien John!
John: He aprendido algo de Sherlock
Sherlock: Sería difícil no aprender nada teniendo al mejor al lado todo el rato
Sra Hudson: ¿Creéis que Mycroft le pedirá salir a Greg?
Molly: Yo creo que se lo pedirá Greg. Es más lanzado
John: Sí, Mycroft es más inteligente, pero con estas cosas es un poco… como Sherlock
Sherlock: ¿¡Podéis dejar de cotillear sobre mi hermano!? ¿Y cómo que es como yo? ¿Qué quiere decir eso?
John: Pues que no te darías cuenta de que alguien está enamorado de ti ni aunque te mordiera la nariz
Sherlock: ¡Por supuesto que me daría cuenta!
John: Ya, claro… ¡Buenas noches chicas!
Sra Hudson: ¡Buenas noches!
Sherlock: ¡John, espera! ¿Qué quieres decir?
Molly: Buenas noches
Sherlock: ¡Jawn!
(…)
Sherlock: ¿Qué ha querido decir?
Molly: -.-
Sra Hudson: Buenas noches
Molly: Buenas noches
Sherlock: ¡Esperad! ¿Qué significaba eso?
(…)
Sherlock: Buenas noches
Muchas gracias por todos los comentarios. He intentado que salieran varios nombres de los que habeis sugerido. Los ha habido que me han gustado mucho, pero obviamente no podía ponerlos todos. Gracias por ayudarme a escoger el nombre del cachorro.
Si, al final del cuarto capítulo me equivoqué. Puse Mycroft en vez de Greg, pero es que escribir cambiándoles los nombres es agotador…
Y bueno, aquí tenéis a nuestro Jimmy. Ha hecho una muy pequeña aparición, lo sé, pero ya vendrá cuando se aburra… Porque sí, lo hemos echado de menos.
