Sra Hudson: ¡Buenos días chicos y Molly, arriba!

Molly: ¡Buenos días!

Mycroft: Buenos días

Sherlock: Buenos días

John: !Buenos días!

Greg: ¡BUENOS DÍAS! ¡SOY FELIIIIIIIIIIZ! ¡MUY, MUUUUUY FELIIIIIIIZ!

John: El amor lo tiene atontado. Mycroft, has vuelto idiota a Greg

Sherlock: No creo que mi hermano tenga nada que ver con la falta de inteligencia de Lestrade

Mycroft: ¡Greg no es idiota! Y desde luego es más inteligente que tu John

Sherlock: No es mi John

Mycroft: Sí lo es

John: No lo soy

Greg: ¿Podeis parar ya? Acaba de suceder algo muuuuuy importante ¿Nadie se da cuenta de nada?

Mycroft: No

Sherlock: Es un día como cualquier otro

Greg: Seguro que Molly sabe de lo que hablo... ¿Verdad?

John: Oh... ¡Sí sí sí! TODOS HEMOS DICHO BUENOS DÍAS

Sra Hudson: Oh... Molly, lo sentimos. Te ha llegado la hora

Sherlock: ¿Quien tiene cámara de grabar?

Mycroft: Yo

Greg: Pues ponla a cargar, porfavor. Mañana al mediodía Molly bailará con un muerto

John: ¿Mañana? Tendremos que esperar mucho... Mejor hoy

Molly: No, mañana ya va bien. Hoy tengo demasiado trabajo

Sra Hudson: ¿Y que canción bailará?

Sherlock: Mmm...Yo no conozco ninguna

Greg: Pensad todos una canción, mañana por la mañana discutiremos los detalles

Mycroft: ¿Por qué no la pensais ahora?

John: Porque para esta noche tenemos que encontrar la respuesta de la adivinanza

Mycroft: ¿Y qué tiene eso que ver?

Sherlock: Pues que si piensan "tanto" se les va a saturar esa cosa que tienen por cerebro

Molly: No tengo escapatoria, ¿no?

Greg: Nop

Molly: u.u'


Sherlock: palo

Mycroft: ¿Palo?

Sherlock: arrbol

Molly: ¿Estáis de picnic?

Greg: ¿Quien?

Molly: Sherlock y John

John: Yo estoy comiendo con la señora Hudson

Mycroft: ¿Y Sherlock?

John: Ha dicho que tenía cosas que hacer y se ha ido

Greg: ¿Sin tí? Que raro... Creo que te pone los cuernos

John: NO SOMOS PAREJA

Sherlock: gay

Molly: o.O

John: ¿Yo?

Sherlock: yo

Greg: ¿¡Tú!?

Sherlock: tu

Sra Hudson: ¿Te encuentras bien, Sherlock?

Sherlock: gusano

Mystrade: Creo que mi hermano a perdido al fin la cabeza

Molly: Completamente

Greg: Bueno, todos sabíamos que algún día pasaría

Sherlock: pagaro

Sra Hudson: ¿Qué?

Sherlock: pagaro

Molly: ¿Qué es un pagaro?

Sherlock: piu piu

John: ¿Pájaro?

Sherlock: yeaa

Greg: Llamad a la policía o algo, que lo busquen. Ha perdido el juicio

Molly: Tú eres policia

Greg: Día libre. No trabajo

Mycroft: No me lo habías dicho

Greg: Te lo dije cuatro veces, cuando te propuse ir al cine esta tarde

Mycroft: Es verdad

Molly: ¿Qué peli vais a ver?

Greg: Ninguna. Aquí el señor ha decidio que será más divertido ir al museo de arte moderno de Londres. Vamos, que me pasaré un mínimo de dos horas viendo cuadros que no entiende ni el "artista"

Mycroft: ¿Pero que falta de respeto por el arte es esa?

Sra Hudson: Bueno, arte arte... esos modernos son muy raros

John: Es verdad. Una vez en un caso conocimos un artista que en sus cuadros tan solo pintaba manchas. Era porque de repente le venía "la inspiración divina" y necesitaba "verterla en sus creaciones" tirándole pintura al lienzo

Molly: Hoy en día llaman arte a cualquier cosa

Sherlock: cosa rosa maripossa

Greg: ¡Eh, nos olvidábamos del iluminado!

John: Ay... tenemos que organizarnos para buscarlo

Mycroft: Encargaos vosotros, yo voy a buscar a Lestrade para ir al museo

Greg: ¿Ya? Pero si aun voy por los postres

Mycroft: Pues espabila que estoy llegando a tu casa

Sra Hudson: ¿Creéis que si le doy un calcetín de Sherlock a Sir Arthur lo encontrará?

John: A los perros hay que adiestrarlos para que sigan rastros

Molly: Puesss... a ver... ¿dónde puede haber ido Sherlock?

Sherlock: Al parque, Molly. ¿Ha dicho alguna estupidez?

Greg: ¿Quien?

Sherlock: El niño

Sra Hudson: ¿Qué niño?

Sherlock: El que me ha cogido el móvil. Hace ya rato que lo estaba buscando. He venido al parque para recoger muestras de arena y se me ha caído el móvil al suelo. Se ve que lo ha cogido un niño pequeño. Cinco años, padres divorciados, viene de Cardiff, está de vacaciones en Londres. Se ha mezclado entre la gente y no lo encontraba. ¿Ha dicho algo?

John: Eh...

Molly: No mucho...

Sherlock: Mejor leo la conversación. Ya veo que no me direis nada

Greg: Ahora entiendo muchas cosas

Mycroft: Baja ya

Greg: ¡Espera que me acabo las natillas!

Mycroft: Que paciéncia...

Sherlock: ¿PODEIS DEJAR DE HABLAR? Intento leer la conversación entera. Grácias

(...)

Sherlock: ¿Cómo no os habéis dado cuenta de que no era yo?

Sra Hudson: Supongo que todos tenemos asumido que no eres muy normal

Molly: Es decir, que estás como una chota

Sherlock: Cuanta estima me profesais en este grupo...


Jim se ha añadido al grupo

Jim: YA ES LA HOOOOOOORA

Greg: ¿No nos puedes dar cinco minutitos más?

Jim: No

Greg: Tenía que intentarlo...

Jim: Vale, allá vamos. ¿Respuestas a la adivinanza?

Molly: La madre está embarazada. El segundo hijo aún no ha nacido y por eso no paga

Sra Hudson: Los hijos son siameses y pagan como si fueran una persona

John: Uno de los hijos se cuela

Greg: Uno de ellos está muerto, dentro de una maleta

Jim: Mm... Interesantes respuestas...

Sherlock: Horribles

Mycroft: La adivinanza era muy fácil, ¿Cómo la habéis fallado?

Jim: La solución es que son tres personas: abuelo, padre e hijo

Molly: Oh... es verdad...

Greg: Podrías haberme soplado la respuesta, Myc

Mycroft: Sería trampa

John: ¿Myc?

Sherlock: Por Dios...

Greg: A callar, Sherly y Jawn

Jim: Pues ya es definitivo, me quedo en el grupo. Sentíos afortunados

Molly: Uy sí, nos ha tocado la lotería (ironía)

Sra Hudson: Pues más vale que te comportes

Jim: ¿Me está amenazando?

Sra Hudson: Te estoy avisando

John: Mira, si te vas a quedar tienes que saber que no debes meterte con la señora Hudson. Por tu propio bien, Moriarty

Greg: ¡Cuando la señora Hudson lanza un boomerang, el boomerang no se atreve a volver!

Sherlock: Que chiste más malo

Molly: Jajajajajjajajajaja

Sra Hudson: Aprovecha ahora, mañana cuando bailes con el cadáver no reirás

Molly: ...

Mycroft: Te ha cortado la risa de golpe

Jim: ¿Qué es eso de bailar con un muerto?

Sherlock: Una apuesta que hicimos. Mañana Molly bailará con un cuerpo de la morgue

Jim: Lástima, no puedo ir... ¿Lo grabareis?

Greg: Por supuesto

John: Ya te lo pasaremos

Sra Hudson: Por cierto, pensad en alguna canción para mañana

Mycroft: De acuerdo

Molly: En fin... ¡hora de dormir!

John: Siempre nos mandas a la cama

Mycroft: La señora Hudson nos despierta y Molly nos hace ir a dormir, estamos bien organizados

Greg: Molly es la Señora del Sueño

Sherlock: Eso podría deberse a cierto complejo de... oh... Molly, creo que tu reloj biológico te está pidiendo ser madre. Es más, te lo está suplicando a grtios

Molly: ... Buenas noches

Sra Hudson: Yo también me voy. Pasearé a Sir Arthur y me iré a dormir

Jim: ¿Os gustó el nombre que propuse, eh?

Mycroft: No está mal. Buenas noches

John: ¡Buenas noches!

Jim: Sois un grupo muy curioso

Greg: Te adaptarás. Es verdad que aquí la gente no es muy normal, pero... Que diablos. Tú tampoco lo eres. ¡Buenas noches!

Jim: Pues me voy también a dormir... Así me integro. ¡Felizes pesadillas!

Sherlock: Igualmente, Moriarty


Como siempre, muchísimas grácias por todos los comentarios. Todos los que habéis intentado resolver la adivinanza, grácias.

Me encantaría que comentarais lo que más os gusta de los capitulos, lo que menos, lo que os gustaría que pasara... Me ayuda a la hora de escribir. Siempre intento tener en cuenta vuestros gustos y sugerencias.

Hablando de sugerencias: ¿Qué canción os gustaría que bailara Molly con el muerto el próximo capítulo?

Espero haberos sacado una sonrisa.