Cupcake: ¿Se puede saber cuánta paciencia más de mi parte va a requerir esta situación?
Robocop: Toda la que te quede
Cupcake: Reina se ha dormido y me está babeando el hombro. No aguantaré mucho más
Gadget: Venga, no queda mucho, resiste Cupcky
Ryan: Eso os delata Gadget. Nada de diminutivos
Shakira: Por favor, esto es insoportable. ¿Queda mucho?
Robocop: ¿Tanto os cuesta esperar?
Shakira: Como se nota que tú no estás aquí
Jim: ¿Se puede saber qué es esto?
Robocop: Calla Westwood
Jim: ¿Sherlock?
Robocop: No
Jim: No ni nada. Supongo que Reina es la señora Hudson, Shakira es Molly, Cupcake es Mycroft… ¿Y los otros? ¡Ah, claro! "Salvando al soldado Ryan". John es Ryan y Lestrade es Gadget. Por el Inspector Gadget supongo. ¿Lo de Robocop es porque Sherlock parece un robot sin sentimientos?
Ryan: Nos ha pillado genio. Te dije que eran apodos fáciles de adivinar
Robocop: No, eran muy difíciles. Es solo que no sabéis disimular
Ryan: ¡Si has sido tú el que ha dicho Westwood!
Shakira: Discutiendo no sacareis nada. ¿Qué hacemos, abortamos?
Robocop: No, manteneos todos en posición
Jim: ¿Se puede saber qué diablos estais haciendo?
Gadget: Eso es información clasificada
Reina: Buenos días
Cupcake: Ya era hora. Me ha dejado el traje lleno de babas
Reina: Es que he pasado mala noche. ¡Ay, ya han leído el pasaje de la Biblia que me gusta! Deberías haberme despertado Cupcake
Shakira: Si todos son iguales. Este cura no calla ni bajo agua…
Jim: ¿Estais en la iglesia? ¡OH MIERDA, ESTAIS EN LA IGLESIA!
Robocop: ¡Rápido, rápido, actuad ya! ¡Ryan y yo vamos a ayudaros!
Gadget: ¡Avisaré a Idiota y Estirada!
Cupcake: ¡No, quédate en la furgoneta con el motor encendido!
Jim: ¡P_T_S C_B_O_E_S DE M_E_D_!
Reina: ¡James! ¡Esas coses no se dicen! Tendré que lavarte la boca con jabón
Shakira: Hasta que no le pongas La Cara no escarmentará
Jim: ¡OS HABEIS CARGADO LA OPERACIÓN MUERTO BAILÓN!
Robocop: De eso se trataba. Por cierto, muchas gracias a todos por vuestra colaboración
Cupcake: La verdad es que ha salido todo sobre ruedas
Jim: ¿Eso es lo que planeabais ayer? Debí imaginar que era sospechoso que el día antes de una de mis operaciones os reunierais todos
Ryan: ¿Ya podemos ponernos los nombres, Sherlock?
Robocop: ¡No soy Sherlock!
Sherlock: Ahora sí. Antes era Robocop
Jim: ¿Sabéis que me habéis hecho perder mucho dinero? Lo recuperaré enseguida, por supuesto, pero molesta bastante. Al menos no habéis logrado detener a nadie. Ni lo haréis
Sherlock: Eso es cierto, lo tenías todo muy bien atado…
Molly: ¿Entonces las dos horas de funeral de una persona desconocida que hemos aguantado no han servido para nada?
Mycroft: Bueno, hemos logrado evitar el intercambio y hacernos con el alijo
Sra Hudson: Algo es algo…
Jim: Me vengaré. Quizá no lo haré hoy, ni mañana. Pero cuando menos os lo esperéis caeré sobre vosotros con las garras afiladas y la boca abierta en una sonrisa macabra. Como un halcón
John: Deberías escribir un blog, Moriarty. Se te dan bien las palabras
Gadget: Yo sí que me vengaré. Llevo tres horas y media encerrado en mi despacho redactando el maldito informe de los hechos
Jim: Haber estudiado para otra cosa. Una pregunta: ¿Quién son Idiota y Estirada?
John: Anderson y Donovan. Fue idea de Sherlock
Sherlock: Sí, pero ninguno os negasteis
Molly: Estábamos cansados y no íbamos a discutir por esa tontería
Sra Hudson: Yo ni siquiera sé quién son
Gadget: Seguro que sí, trabajan conmigo
Mycroft: No es que me moleste que te quedes con Gadget, Inspector, pero ya nos hemos quitado todos los apodos
Greg: Te encanta llamarme Inspector ¿verdad?
Mycroft: Un poco, sí
Jim: Uuuuh… Al gobierno británico le gusta llamar Inspector a su novio…
Molly: Uuuuh… Seguro que le ponen las esposas
Jim: ¿Y a quién no?
Molly: A mi
Jim: Eso es porque no las has probado conmigo, cariño
Molly: Ni lo sueñes Jim. ¡Y no me llames cariño!
Sra Hudson: ¿Entonces creéis que a Mycroft le ponen las esposas?
Sherlock: ¡¿Queréis dejar de especular sobre los gustos sexuales de mi hermano?!
Greg: ¡Exacto, ese tema queda entre Myc y yo!
Sherlock: Yo lo decía porque es repugnante
Mycroft: Ya me extrañaba que tú me defendieras
Molly:
8 REALIDADES EN ESTE MUNDO:
No puedes poner jabón en tus ojos
No puedes contar tu cabello
No te puedes lamer el codo
No puedes respirar por tu nariz con tu lengua fuera de la boca
Acabas de hacer el punto anterior
Cuando lo hiciste te diste cuenta que es posible, pero que te ves como un perro
Estas sonriendo porque te engañé
Compártelo y haz sonreír a alguien más
Sherlock: ¿Nos acabas de pasar una cadena? ¿En serio, Molly, en serio?
Molly: ¿Qué tiene de malo? Es graciosa
Sherlock: Esto no le haría gracia ni a un niño
Greg: jajajajaja ¡es verdad, parecía un perro!
Molly: ¿Qué decías?
Sherlock: Greg no cuenta
Jim: ¡LOL! Jajajajajaja
Molly: Ahora dirás que Jim tampoco cuenta
Sherlock: Eh…
Greg: Pero no estoy de acuerdo en eso de que no es posible contar tu cabello
Sra Hudson: ¿Crees que eres capaz?
Greg: Por supuesto, empiezo ahora mismo
Molly: Tienes mucho tiempo libre. Demasiado
Greg: No, es que Mycroft se ha empeñado en ver Titánic. Se ha quedado frito a los cinco minutos. Aprovecharé lo que queda de peli para contarme el pelo
Jim: Pues yo me pondré jabón en los ojos
Sherlock: Es imposible
Jim: ¡No lo es!
Sra Hudson: ¿Sabe que escuece?
Molly: Claro
Sra Hudson: ¿Y por qué lo hace?
Sherlock: Porque es idiota
(…)
Jim: Comprobado: sí puedes ponerte jabón en los ojos
Molly: Ahá… ¿Y cómo te sientes?
Jim: Eh… raro, ¿sabes? Me he puesto champú mentolado y es… Me pican los ojos pero a la vez los noto frescos
Sra Hudson: ¿Se pueden notar unos ojos frescos?
Sherlock: Mmm… Interesante… Creo que voy a experimentar con eso. ¿Señora Hudson, puedes ir al supermercado a por champú mentolado?
Sra Hudson: No, cielo, estoy haciendo magdalenas. Ve tú
Sherlock: Da igual
Molly: ¿Por qué no se lo dices a John?
Sherlock: No está en casa. Desde la operación de ésta mañana no lo veo. Creo que me está evitando, pero no se me ocurre ningún motivo para que lo haga
Jim: Yo te puedo decir dos o tres
Molly: Tú no vas a decir nada, ¿verdad?
Jim: Claro que no. Por ti, lo que sea
John: ¿Nadie ha probado lo de lamerse el codo?
Sherlock: ¿Dónde estás?
John: He salido a airearme un poco
Sherlock: No has comido en casa. ¿Volverás para cenar?
John: No lo sé, supongo que sí
Jim: No llego al codo con la lengua, mirad
Jim: Imagen
Molly: Yo tampoco
Molly: Imagen
Jim: Bonita lengua, Molly. Me dan ganas de acariciarla con la mía
Molly: ¡Aghhhhh, que asco! ¡Déjame en paz Jim!
John: Yo tampoco llego
John: Imagen
Sherlock: Yo no pienso intentarlo
Sra Hudson: Pues yo tampoco puedo
Sra Hudson: Imagen
Sra Hudson: Pero Sir Arthur se llega a la oreja con la pata
Sra Hudson: Imagen
Sherlock: Normal, es un perro
Jim: ¡Lo voy a intentar!
Molly: Intentémoslo todos
(…)
Jim: Imagen
Molly: Imagen
John: Imagen
Sherlock: Pues habéis podido todos
Jim: Me ha costado un poco, pero es posible
Molly: Yo lo he encontrado fácil
Jim: Será que tienes más elasticidad
Molly: ¿Va con doble sentido?
Jim: No ¡Eres muy malpensada Molly, te tenía por inocente!
Sra Hudson: ¿John, te has hecho una foto tocándote la oreja con el pie en el parque?
John: Es que estoy en un parque
Sra Hudson: ¿Y no te han mirado raro?
John: Un poco, sí
Mycroft: ¿Qué diablos hace la galería del grupo llena de fotos raras vuestras?
Sherlock: Experimentos
Molly: ¿Ya ha acabado Titánic?
Mycroft: No, la he quitado porque a mí me aburría y Greg… no sé qué hace, pero me ha gritado que me calle. Se está tocando la cabeza
Jim: Es que tiene piojos. ¡Huye, Mycroft, salva tu pelo de esa diminuta plaga molesta!
Mycroft: ¿¡En serio!?
Sra Hudson: No, te está tomando el pelo. Greg tan solo se está contando los cabellos
Sherlock: Otro experimento
Mycroft: Me da miedo preguntar
Molly: No lo hagas
John: Sherlock, deja el móvil, tenemos que hablar
Sherlock: ¿Si quieres que deje el móvil por qué me hablas por aquí?
John: ¿Tal vez porque pasas de mi cara?
Sherlock: Es que me da pereza hablar
John: Esto es patético. ¡Estamos en el mismo sofá, deja el móvil!
Sherlock: Sea lo que sea lo que tienes que decirme, dímelo por escrito
John: Está bien… supongo que escribirlo es más fácil
Sherlock: Deja de darte importancia y dilo ya
John: Mejor por privado
Sherlock: Confío en las personas de este grupo, excepto en Moriarty, sea lo que sea puedes decírmelo por aquí
John: No, Sherlock, es algo que solo nos incumbe a los dos
Sherlock: Está bien…
Greg: ¡Ánimo John!
Molly: ¡Tú puedes!
Jim: Bueno, poder puede. La cuestión es cómo reaccionará el otro
Sra Hudson: No le hagas caso a James, John
Mycroft: Que vaya bien
(…)
Jim: ¿Has logrado contarte el pelo Lestrade?
Greg: No, me descontaba
Molly: Normal
Greg: John ha estado muy ausente hoy… le he echado de menos. ¡Seguro que él habría podido contarse los cabellos!
Sra Hudson: Creo que estaba mentalizándose para la gran charla
Mycroft: ¿Echabas de menos a John? ¿Y a mí no?
Greg: Hemos estado todo el día juntos, Myc. ¿Cómo voy a echarte de menos si estoy contigo?
Jim: Vaya, quien iba a decir que Mycroft es celoso…
Greg: Celoso es poco
Molly: Venga, todos a la cama ya
Jim: Voy volando. Haz hueco cariño
Molly: ¡QUE NO ME LLAMES CARIÑO, JODER!
Jim: Lo siento…
Greg: Vaya corte
Mycroft: Creo que no se esperaba eso de Molly
Sra Hudson: Nadie se lo esperaba
Greg: Estoy en shock… no puedo creer que Molly haya dicho joder… Creo que me voy a desmayar
Mycroft: Así me sentí yo cuando me contaste tu conversación con la reina
Greg: Pero yo lo digo en broma. En realidad estoy orgulloso de la pequeña Molly. Se hace mayor, Myc
Mycroft: Crecen tan rápido…
Sra Hudson: Parece que era ayer cuando cabía en la palma de mi mano
Greg: Dentro de nada se irá y nos dejará el nido vacío
Mycroft: Lloraremos juntos…
Sra Hudson: ¡Ay, nuestra niña!
Molly: Mm… estais todos locos. Pensaba que solo eran Greg y Jim. ¡Pero sois todos! Aunque supongo que sobretodo el idiota de Jim
Jim: Tienes razón… Estoy loco, chalado, majareta, ¡he perdido la chaveta! Pero te diré un secreto: las mejores personas lo están
Molly: Primero: eso es de Alicia en el país de las maravillas, versión Tim Burton. Y Segundo: tú no eres una buena persona, Jim
Jim: Supongo que tienes razón
Molly: Eres tonto
Jim: Pero te he sacado una sonrisa, ¿verdad?
Molly: Sí. ¡Pero muy pequeña, no te hagas ilusiones!
Jim: Por algún lado se empieza. ¡Felices pesadillas para todos!
Jim: Excepto para ti, Molly. Que duermas bien
(…)
Greg: Vaya, tratándose de Jim eso ha sido bastante bonito
Mycroft: Sí. No está mal para ser un criminal consultor
Molly: Es idiota
Sra Hudson: ¡Ha dicho idiota!
Greg: La niña está creciendo de golpe
Mycroft: Y parecía una mosquita muerta…
Molly: Estais todos locos, en serio. Pero supongo que sin vosotros mi vida sería mucho más aburrida. Buenas noches
Mycroft: ¿Se puede saber qué pasa esta noche que todos estamos tan cursis?
Sra Hudson: Será por la conversación que está teniendo lugar en estos momentos entre John y Sherlock
Greg: ¡Love is in the air!
Sra Hudson: En fin… Buenas noches, tortolitos
Mycroft: Buenas noches
Greg: ¡Buenas noches!
(…)
Greg: Mycroft…
Mycroft: ¿Qué?
Greg: Tú siempre serás mi dama… ¡y yo tu vagabundo! Jajajaja
Mycroft: ¡Aggggggh! ¡Maldito sea el momento en que dije eso!
Greg: Anda, buenas noches. Te quiero
Mycroft: ¿Qué me qué?
Greg: Se me ha escapado ;)
Mycroft: Yo también te… ya lo sabes
Greg: Claro que sí
Mycroft: Buenas noches
Greg: Buenas noches… ¡mi dama!
Mycroft: ¡Gregory!
Greg: ¡Jajajajajajaja! ¡Siempre hay que irse a la cama con una sonrisa!
Muchas gracias a todos por comentar. Ya sabéis que agradezco mucho las críticas y sugerencias. Todo lo que tengáis que decir quiero escucharlo (cualquier cosa, me he hecho un twitter: zurdasFF). Agradezco mucho también a todos los que habéis seguido y/o favoriteado este fic. Y a mis lectores silenciosos, por supuesto, muchas gracias.
No sé si alguno de vosotros sigue mi fic "Oh, shit!" pero aquí va en exclusiva un pequeño adelanto del próximo capítulo:
-¡Soy tu superior, exijo respeto! –vocifera Lestrade levantándose de la silla.
-Ahora mismo, sentado en la silla de interrogatorios, no mandas Greg –sonríe Donovan.
-¿Cuánto tiempo llevas soñando con esto? –se queja entre dientes el DI. La sargento no responde.
-Está bien, gracias al doctor John Hamish Watson, previamente interrogado, sabemos que hicieron una apuesta. Mientras que él iba a convertirse en un graffitero, tú ibas a viajar en el tiempo. Sherlock Holmes iba a ser un pirata, Molly Hooper salvaría a los animales de Londres de sus jaulas, Mycroft Holmes iba a ser Mary Poppins, James Moriarty tendría su propio musical en Broadway y Martha Hudson sería la Reina de Inglaterra. ¿Eso empieza a refrescar tu memoria, "jefe"?
-Eh… -Greg se rasca la nuca, nervioso- Tal vez sí recuerdo alguna cosa…
