Cuando los niños oyeron a su padre decir que él y su madre no volverían a estar juntos, además de que él estaba junto a su esposa y que su madre encontraría a alguien más, no les pareció en absoluto.

Los gemelos aún tenían la esperanza de encontrar una forma de que sus padres estuvieran juntos como en las novelas que les gustaba ver. A su parecer, su vida era tan parecida, que no podían pensar en no tener el final feliz como los de aquellas historias.

Haru quería protestar de inmediato, pero Haruo pensó rápidamente y optó por no contradecir a su padre. Tenía una mejor idea, y era hacer ver a su padre el programa que a ellos tanto les gustaba. Eso sí, tampoco les gustó saber que su padre mencionara que el programa no era apto para ellos como su esposa había sugerido anteriormente, pero se alegraron cuando él accedió a dejarles ver la novela.

—Tenemos que convencer a papá para que quiera estar con mamá sin importar los obstáculos —Haru protestó a su hermano cuando Sasuke fue a la habitación a arreglar las cosas de sus mochilas— ¡Aún debe amar a mamá! Él no dijo que no la amaba y tampoco dijo que amara a su esposa.

—También sospecho que papá está ocultando sus sentimientos, pero recuerda que primero debemos averiguar si su esposa es una villana.

—¡No podemos averiguar eso sí no investigamos más! —exclamó Haru frustrado.

—Lo sé, pero no podemos hacerlo hasta que papá se duerma, así que se me ocurrió una idea —respondió Haruo— Haremos que papá vea el programa y así notará el parecido de nuestra vida con "Mi CEO dominante".

—¿Y eso de qué nos va a servir? —reprochó Haru.

—Si papá se rindió con mamá a pesar de aún amarla, entonces viendo el programa puede ver que aún tiene la oportunidad de casarse con mamá y que lo podemos ayudar —explicó el niño— Además, si su esposa es una villana, al ver el programa, podría darse cuenta si Karin-san se parece a Kyoko y podría sacar ideas para alejarse de ella.

—¡Esa es una buena idea! —exclamó Haru.

—Esperemos hasta que papá vuelva de la habitación para ver el programa. Pondremos el primer capítulo para que vea mejor el parecido y debemos animar a Yoshio cada vez que quiera acercarse a Azami, así papá sabrá que lo apoyaremos con mamá.

—¡Sí! —exclamó Haru.

—Hay que portarnos bien para convencer a papá. Recuerda que es para conseguir que seamos una familia —dijo Haruo para convencer a su hermano, pues sabía que solía ser inquieto.

—De acuerdo, pero si papá vuelve a darnos zanahorias, no las comeré —hizo pucheros pero recordar el asunto del helado y las zanahorias, hizo que le surgiera una duda— ¿Crees que papá se esté haciendo malo por convivir tanto con su esposa? Fue muy malo con el helado —hizo pucheros— Y al principio tampoco quería dejarnos ver "Mi CEO dominante" hasta que lo convencimos.

—Aún no sabemos si su esposa es una villana —respondió Haruo— Tampoco estoy seguro que papá haya sido malo.

—¿Por qué no? —preguntó Haru enfurruñado.

—Es como cuando mamá dice que debemos portarnos bien o va a enojarse, sólo que papá, en lugar de enojarse, no te dió helado —respondió Haruo— Además, papá y su esposa no tienen hijos, así que creo que no saben lo que a los niños nos gusta ver y por eso se comportan así.

—Es difícil saber si papá está enojado. Siempre está serio —refunfuñó Haru— Yoshio sí les sonríe a los gemelos y a Azami.

—Ya lo vimos sonreír.

—Sí, pero no fue por mamá.

—Por eso dudo que Karin-san sea una villana —respondió el hermano mayor.

—Pero recuerda que dijiste que podría ser una villana engañosa como Mei, y si engaña a papá sobre cómo tratarnos, es normal que papá sea malo pensando que es bueno. ¡No podemos dejarnos engañar!

—Vamos a enfocarnos en mostrarle el programa a papá y veremos su reacción, y cuando se quede dormido, investigaremos a su esposa. Si no hacemos las cosas con cuidado, podemos hacer enojar a mamá y a papá —sugirió Haruo— Además, si Karin-san es una villana y descubre que la estamos investigando, podría hacer más difícil que la descubramos o podría hacer algo para que papá no nos crea si le decimos la verdad.

—Está bien. Hagamos eso primero, pero sin zanahorias.

Haruo no insistió con su hermano en el tema de las zanahorias y por fortuna de ambos niños, su padre no tardó en volver.

Se sentaron a cada lado de él con entusiasmo para ver la novela desde el principio, y cada vez que en la pantalla aparecía alguna escena importante entre Yoshio y Azami, los niños miraban a su padre buscando alguna reacción. Por supuesto, no perdían oportunidad en animar a Yoshio en acercarse a la madre de los gemelos y Haruo, por su parte, también miraba con atención a su padre buscando alguna reacción cuando se mostraba a Kyoko, la villana.

Lastimosamente para los niños, su padre no mostraba ninguna emoción o atención particular por la novela, y algunas veces lo vieron echar vistazos al celular o tratando de reprimir algún bostezo.

—Ya fue suficiente de televisión por ahora —su padre se apresuró a decir cuando terminó el capítulo que veían en ese momento.

—Pero Yoshio llevará a Azami y los gemelos de vacaciones —Haru protestó.

—Tenemos que ir a comprar la cena y el banco —su padre tomó el control de la televisión para apagarla y se levantó del sillón— También hará falta comprar algo para el desayuno.

—¿Por qué no hay nada de comer en tu casa, papá? —preguntó Haru.

—Karin y yo no hemos ido por la despensa.

—¿Te ha gustado la serie, papá? —preguntó Haruo regresando el tema al motivo por el que habían hecho ver a su padre el programa en primer lugar.

—No me gustan ese tipo de programas.

—¡¿Por qué?! —preguntaron ambos niños sorprendidos.

—Me parecen aburridos y fantasiosos.

—¡Pero es divertido! Y es como la vida real. Nosotros somos como Kai y Kin, aunque nosotros dos somos niños, mamá es como Azami, tu eres como Yoshio y…

—Tu secretaria que no le dijo a mami que estaba embarazada es como Kyoko —intervino Haruo antes de que siguiera hablando. Él temía que su padre fuera a molestarse si le decían que creían que Kyoko era como su esposa.

Haruo ya le había advertido a su hermano que no podían decirle a su padre que su esposa podría ser una villana sin pruebas o podrían meterse en problemas. Peor aún, podría ser más difícil desenmascarar a su esposa si de verdad era una villana.

—Pueden haber algunas similitudes porque los escritores necesitan basarse en algo, pero también hay muchas diferencias porque esas historias suelen ser clichés, tener huecos argumentales y personajes planos.

Los niños se miraron mutuamente al no entender a lo que su padre se refería con aquellas palabras.

—¿Qué es cliché? —Haru finalmente preguntó.

—Se los explicaré en otro momento. Mejor vayamos por las cosas que necesitamos.

Haru iba a seguir protestando, pero su hermano lo detuvo y con la mirada le indicó que no insistiera, así que simplemente obedecieron y salieron con su padre de compras.

Durante aquella salida, en la primera oportunidad que tuvo, Haruo le sugirió a su hermano hablar de su madre a su padre, lo que llevó a que en la salida, los niños enlistaran todas las cosas positivas que veían en su madre. Sin embargo, al ser niños tan pequeños, su conocimiento sobre el nombre de las virtudes era limitado, por lo que repetían varias palabras.

—¡Mamá cocina delicioso! —exclamó Haru cuando al regreso, Sasuke les servía la merienda.

—¿Has probado la comida de mamá, papá? —Haruo preguntó curioso, cambiando un poco la conversación.

—Sí.

—¿Verdad que cocina delicioso? —preguntó Haru esperanzado por oír a su padre halagar a su madre.

—Sí, supongo que sí —les sirvió leche.

—¿Karin-san sabe cocinar? —cuestionó Haruo.

—Sí.

—Mamá debe cocinar mejor que ella. ¿Verdad? —preguntó Haru y él y su hermano, miraron a su padre ansiosos por oír su respuesta.

—No estoy seguro.

—¿Por qué no estás seguro? —preguntó Haru indignado.

—Necesitaría comer de ambos platillos a consciencia para hacer una comparación —respondió Sasuke.

—Mamá es mejor cocinera —reprochó Haru.

—No sabemos eso porque no hemos probado la comida de Karin-san —intervino Haruo.

—Estoy seguro que es así. ¡Mamá es la mejor cocinera, la mejor médico, la más bonita, la más inteligente, la más fuerte, y la mejor mamá del mundo!

—Eres muy joven —comentó su padre y se sentó a la mesa con ellos— Coman.

—Mamá es la mejor —refunfuñó Haru para después mirar a su hermano— Deberías apoyarme.

—Yo también pienso que mamá es la mejor, pero mamá también nos ha dicho que hay personas que son mejores que ella en algunas cosas.

—Mientras crecen, conocerán más personas que serán mejores que su madre o que ustedes, y otras veces ustedes y ella serán mejores que ellos. Nadie puede ser mejor en todo ni que todos.

Haru hizo un mohín, dispuesto a poner a Yoshio como un hombre que hace bien todo, pero Haruo volvió a detenerlo.

—Ya casi vamos a dormir. Acuérdate que tenemos que esperar a que papá se duerma —Haruo le dijo a su hermano menor a escondidas cuando tuvo la oportunidad.

Aún si Haru estaba en desacuerdo, le hizo caso a su hermano mayor, pues entre más rápido investigaran si la esposa de su padre era una villana, más rápido podrían actuar para rescatar a su padre y juntarlo con su madre.


¿Los niños habrán conseguido plantar la semilla de la duda a su padre al hablarle de las virtudes de su madre? ¿Haru conseguirá controlar sus emociones para llevar acabo el plan que tiene con su hermano? ¿Los gemelos encontrarán pistas en la habitación como esperan o serán descubiertos antes de poder hallar algo? ¿Qué otras dudas les han nacido al leer el capítulo?

Me encantará leer sus teorías y preguntas en los comentarios n.n

Deseo que a pesar de haberlos hecho esperar tanto por las actualizaciones, esta tanda de capítulos esté siendo de su agrado n.n

Sin más por el momento, me despido por ahora.

¡Hasta la próxima actualización!