¡Saludos, queridos lectores!
Lamento mucho la ausencia. El fin de año hace que el trabajo sea más pesado. Sin embargo, aunque poco, les traigo algunas actualizaciones y aunque no estoy segura si podré tener más actualizaciones la próxima semana, me tomaré unos días de vacaciones para las fiestas.
Usualmente, en las fiestas tampoco tengo mucho tiempo para escribir por cuestiones como las visitas familiares, pero si puedo prometerles algunas actualizaciones el día veintidós. Escribiré lo más que pueda como un especie de regalo navideño n.n
Sin más por el momento, los dejo con la actualización de esta historia n.n
Los niños notaron que su padre actuaba diferente, por lo que, cuando los dejó con los rollitos de jamón, intentaron acercarse a la puerta sigilosamente para tratar de oír la conversación de su padre con su esposa, sin embargo, no pudieron entender la conversación.
—¡Ya vienen! —exclamó Haruo al escuchar pasos acercarse a la puerta, pero a él y a su hermano, apenas les dió tiempo de alejarse.
—Adiós —dijo la pelirroja después de la pausa que hizo al notarlos cerca de la puerta.
Los niños estaban muy confundidos con lo que veían, por lo que no pudieron reaccionar, sino hasta que se oyó el cerrar de la puerta de la entrada.
—¿A dónde fue Karin-san, papá? —preguntó Haru.
—Ha surgido algo en el trabajo y ella se hará cargo para que yo pueda cuidarlos —respondió el azabache mayor— Ustedes sigan viendo su programa, iré a la cocina a preparar la comida.
—Papá parece más serio de lo normal —Haruo murmuró cuando vieron a su progenitor entrar a la cocina.
—Su esposa también se veía seria —comentó Haru— ¿Crees que papá se peleó con su esposa?
—No sé, no se oyeron gritos.
—¿Y si le preguntamos de nuevo a papá? —sugirió el hermano menor.
—No, pero sí hay que preguntarle cosas sobre su esposa —respondió Haruo apagando la televisión.
—De acuerdo.
Los niños fueron al comedor, pues sabían por su madre, que por seguridad, no debían entrar a la cocina si alguien estaba cocinando, pero el comedor era una buena opción para ver a su padre y charlar.
—¿A qué hora volverá Karin-san, papá? —preguntó Haruo.
—Cuando se solucione el problema en la oficina, pero lo más seguro es que pase la noche allá.
—¿Por eso llevaba una maleta como la de mami en sus turnos largos? —preguntó Haru.
—Sí.
—¿En qué trabaja ella? —preguntó Haruo.
—Ella es la gerente superior de farmacología en nuestra empresa.
—¿Uchiha Corp.? —preguntó Haru emocionado.
—No. Esa era la empresa de mi familia, pero ya no existe.
—¿Qué le pasó? —preguntaron ambos niños con curiosidad.
—Hubo algunos problemas.
—¿Entonces la empresa en la que trabajas no es tuya? —preguntó el hermano menor.
—Lo es.
—¿Y cómo se llama?
—Taka Corp.
—Suena raro. ¿Por qué…?
—¿Karin-san tiene hijos? —Haruo interrumpió a su hermano, pues se estaba desviando del tema que les interesaba en ese momento.
—No —respondió el hombre y los niños notaron que se había oído mucho más serio al contestar.
—¿Por qué? —preguntó Haru.
—Hemos estado ocupados con el trabajo —respondió Sasuke— Se requiere de tiempo y energía para criar niños.
—Mamá también trabaja mucho y nos tiene a nosotros —señaló Haruo.
—Las circunstancias entre su madre y nosotros son diferentes.
—Tú vives con tu esposa. ¿No sería más fácil? —preguntó Haru con curiosidad.
—No es el único factor.
—¿Qué otros hay? —preguntó Haruo y su padre tardó en responder.
—Hay muchos, pero uno de ellos, es que no queríamos tener hijos.
—¡¿Por qué?! —preguntó Haru sorprendido, y si bien el hermano mayor no dijo nada, también estaba sorprendido.
Para los niños, era difícil pensar que alguien no quisiera tener hijos e incluso, que no los quisieran a ellos, ya que todos los que los conocían siempre los habían visto con ánimo y alegría, expresando lo mucho que les gustaría tener hijos como ellos o tenerlos a ellos.
El hecho de que aquella mujer no sólo no quisiera hijos, sino que no actuaba con ellos como lo hacían las personas que los conocían, era una clara prueba de que ella podría ser una villana.
—Nos gusta nuestra vida así.
—¿No nos quieres, papá? —preguntaron los niños en coro.
—No dije eso.
Los niños se miraron mutuamente y sin decir nada, pensaron lo mismo: no es que su padre no quisiera tener hijos, era que su esposa no los quería, así que ello reforzaba la idea de que la esposa de su padre fuese una villana.
—¿Por qué no te casas con mamá? Así puedes estar con nosotros y tener más hijos —dijo Haru con una sonrisa, pensando que era la mejor solución.
—Estoy casado con Karin.
—Pero si la dejas podrías casarte con mamá. ¿Verdad? —planteó Haruo.
—Sí, podría divorciarme de Karin y casarme con su madre, pero no lo haré.
—¿Te pondría triste dejar a tu esposa? —preguntó Haru recordando las palabras de su madre.
—Sí.
Los niños volvieron a mirarse mutuamente, pues además de que su padre había tardado en responder, les era difícil entender los sentimientos de su padre. Era la primera vez que lidiaban con una persona tan poco expresiva.
—¿Conociste a tu esposa después que a mamá? —preguntó Haru, porque recodaba que en las novelas, la prometida del CEO, ya fuese villana o no, solía ser amiga de la infancia del protagonista masculino. Esto confundió mucho al niño, teniendo en cuenta que su madre les había contado que conocía a su padre desde el jardín de niños.
—Sí.
—¿La conociste en el país al que te fuiste? —preguntó Haruo que enseguida entendió el punto de su hermano, y también quería indagar más.
—No. La conocí en Konoha.
—Mamá dice que ustedes se conocieron de una forma romántica. ¿También conociste a tu esposa de esa forma? —preguntó Haru.
Los niños miraban con atención a su padre muy interesados en sus respuestas, y siendo niños, se impacientaron cuando su padre tardó en responder la pregunta del menor de los gemelos.
—¿Por qué no vuelven a la sala a ver la televisión?
—Queremos pasar tiempo contigo —corearon los niños.
—Lo sé, pero estoy preparando la comida y me distraen. Seguiremos hablando más tarde.
—Pero…
—Sí, papá —el hermano mayor interrumpió al menor, tomó su mano y lo llevó a la sala.
—Quería hacerle más preguntas a papá —Haru, el menor, hizo pucheros.
—Yo también, pero papá sonaba más serio. Mejor no lo hagamos enojar.
—Bueno, de todas formas debe ser una villana. No nos trató muy bien.
—Ella parecía asustada cuando nos vio —dijo Haruo pensativo— Pero tampoco me gustó cómo nos trató y papá parecía dudar en respondernos —se sentía confundido— Debemos averiguar más sobre ella.
—¿Y cómo vamos a hacerlo si ella se fue y dijiste que no hay que hacer enojar a papá preguntando más?
Haruo quedó pensativo unos instantes antes de contestar.
—Tal vez podamos encontrar algo en la casa que nos de pistas de si es o no una villana. Las villanas ocultan cosas malas.
—¡Qué buena idea! —exclamó Haru— ¡Busquemos en su cuarto
—No, aún no. Papá no nos va a dejar revisar sus cosas. Tendremos que hacerlo sin que él se de cuenta.
—Entonces hay que meternos a buscar de una vez mientras está distraído en la cocina.
—No, porque ya lleva un rato ahí y no sabemos cuánto más vaya a tardarse —objetó Haruo.
—¿Y qué vamos a hacer?
—Vamos a esperar una oportunidad. Cuando llegue, yo iré a la habitación y tú te quedas para avisarme si viene papá.
—Pero yo también quiero ver qué tiene escondido —Haru hizo pucheros.
—Yo te diré lo que encuentre.
—Pero yo quiero ver. Mejor yo voy y tú te quedas a vigilar a papá.
—¿Estás seguro que puedes hacerlo? No eres nada callado —comentó Haruo.
—¡Sí! ¡Seré como un ninja!
Haruo miró a su hermano menor con desconfianza, ya que de los dos era el más ruidoso y poco cuidadoso, pero estaba seguro que si se negaba, su hermano arruinaría el plan, así que sería más sencillo que si fallaba, su padre lo perdonara poniendo ojos de cachorro y él podría intentarlo después.
—De acuerdo. Cuando te diga, ve en silencio y recuerda no hacer escándalo y deja todo en su lugar o nos descubrirán.
—¡Sí!
—Si fallas, yo tomaré la otra oportunidad. ¿Entendido?
—¡Lo haré bien!
¿Los gemelos conseguirán pruebas de que la esposa de su padre es una villana? ¿Qué tipo de cosas podrán encontrar en la habitación de su padre? ¿Por qué Sasuke tardaba en responder las preguntas de los niños? ¿Dudaba de sus sentimientos como los gemelos piensan? ¿Qué otras preguntas les han surgido al leer el capítulo?
Me encantará leer sus teorías y preguntas en los comentarios n.n
Historias a actualizar:
*El cliché de los gemelos (doble actualización)
*Apuesta XL
Como mencioné, serán pocas actualizaciones las de esta semana, y haré lo posible por subir al menos una la próxima semana. Por favor, esperen con paciencia el regalo de navidad n.n
¡Hasta la próxima actualización!
