Todo comienza normal en la casa Loud. En la habitación de Lori y Leni con Lincoln con cargando un cesto de ropa sucia de Lori.
Lincoln: ¡Vamos, Lori! ¡Esto es mucha ropa sucia! No creo que lo valga.
Lori: ¿Quieres que te lleve a la tienda de cómics o no? (Haciendo girar las llaves)
Lincoln: Bien. [Se va pero la detiene Lori]
Lori: "¡Guau, guau! ¿A dónde vas? Esas son solo es una parte. Te dale el resto. [Tira los restos en la pila] "Usé eso ayer... usé ese martes... ¡Vaya! ¡Definitivamente hay que lavarlo!
Lincoln: (Al público) Lori es el única chica Loud con licencia de conducir. Lo que significa que, en esta casa... (Le tira unos de los calcetines de Lori en la cara) ...no existe tal cosa como un viaje gratis. ¿Y se preguntan con Leo? Él también tiene su licencia, solo que ahorita está muy ocupado en su trabajo de contador, aparte da gratis los viajes.
Lisa: [Entrando a la habitación] A cambio de llevarme al planetario, he hecho su tarea de cálculo. La próxima vez, te agradecería un desafío.
Lucy: (Apareciendo asustando a todos) Gracias por llevarme al cementerio. Aquí está tu poema por tu aniversario. Se llama "Bobby".
Lori: Lo escucho.
Lucy: (Se aclara la garganta) Bobby, Creí que me asechabas, cuando me dejabas los brownines. Bobby…
Lana: [Entrando e interrumpiendo a Lucy] ¡Hermana mayor! Encontré tus frenos en la basura. (Sosteniéndolos) Y tenía goma de mascar perfectamente reusable. [Haciendo una burbuja]
Lori: Bien, ¿tú dónde quieres que te lleve?
Lana: ¿Qué? Solo me gusta buscar en la basura.
Lori: (Recogiendo las cosas) Gracias, gracias y gracias... ¡ew! ¿Lo ves, Lincoln? [Sostiene a sus hermanas] Estas chicas respetan nuestro acuerdo. Ah, y aquí está también mi ropa sucia de gimnasio. (La apila en la pila de ropa y luego sale de la habitación)
Lori: Y no lo olvides, me gustan las hojas de la secadora con aroma a lavanda. [Cierra la puerta]
Lincoln se dirige a la lavandería; al mismo tiempo, Leni entra con un martillo, clavos y tablas; se tocan entre sí.
Lincoln: ¡Lo siento, Leni!" (El martillo cae sobre su pie) "¡Auch!" (Gime de dolor) ¿Qué estás haciendo con todo esto?"
Leni: Necesito una llevada a la plaza y Lori me dijo que le hiciera su cama, y es extraño, porque estoy segura de que ya tiene una.
Lincoln: ¿Espera? ¿Porque que hacer las tareas para Lori? No tienes edad suficiente para conducir tu misma a la plaza comercial.
Leni: Sí, pero he reprobado el examen de conducir 12 veces. Todos renunciaron a enseñarme, excepción de Leo. Papá sigue enfadado por el incidente de la Hidrante, la monja y el chico del periódico.
Flashback ha dicho incidente; Leni estrelló la furgoneta contra un árbol y colocó una boca de incendios para que saliera una fuga con una monja que gritaba a todo pulmón en pánico y un chico de papel estaba colgando de una rama.
Leni: ¿Debo dejar una nota?
Sr. Lynn: (Llorando)
Fin del Flashback.
Lincoln: ¿Y si yo si te enseño a conducir?"
Leni: (Emocionado) ¡Wow! ¿Tú ya tienes licencia?
Lincoln: Bueno, no, pero que no tengo una nota súper alta en... total turbo XXII, ¡el mejor videojuego de carreras del mundo!
Leni: ¡Bien! Espera. ¿Hay monjas en él? (Preocupada)
Lincoln: ¡No que yo sepa! (Al público) Si ayudo a Leni a sacar su licencia, ¡ella nos llevara a todas partes! Y Lori tendrá que lavar su propia ropa.
En la sala, Lincoln pone el videojuego en la televisión y le da un mando de volante a Leni.
Leni: ¡Guau! ¡Es como que gira!
Lincoln: Técnicamente, se llama manubrio. Entonces, ¿estás listo para comenzar?
Leni: ¡Espera! ¡Necesito mi ropa especial para conducción!
Se cambia su atuendo especial para conducir y hace un par de posturas.
Lincoln: Genial. Ahora podemos…
Leni: ¡Espera! ¡Necesito mi batido especial para conducir! [Hace un batido y toma un sorbo] Es de crema de galleta, calabaza y soya. ¡Es de temporada!
Lincoln: Bien, ahora podemos comen…
Leni: ¡Espera!
Lincoln: ¿Ahora qué es?"
Leni: ¿No vas a abrir la puerta para mí? (Tomando otro sorbo de su batido)
Lincoln: (suspira y finge abrir la puerta de un auto con el sofá como el auto) ¡Clic! ¡Creak!"
Leni: Que caballeroso. [Se sienta]
El videojuego comienza y Leni es el jugador numero 1
Lincoln: Muy bien, todo lo que tienes que hacer es mantener el manubrio derecho y tú…
Tan pronto como Leni comienza a jugar, se estrella contra la pared y el juego se terminó.
Leni: ¿Así?"
Lincoln: Um... probemos de nuevo.
Se estrella de nuevo.
Lincoln: bueno, una vez más.
Se estrella otra vez.
Lincoln: El camino es recto, así que ve derecho.
Se estrella de nuevo y su yo virtual salta del auto y explota, resultando en otro fin del juego.
Lincoln: (Irritado) ¡Leni! ¡Debes seguir el camino!
Leni: [Tira el control] Pero, ¿de qué sirve? ¡No vamos a ningún lugar divertido!
Lincoln: (Teniendo una idea) ¡Claro que sí! Vamos a ir, uh... ¡a la plaza comercial!
Leni: ¿Por qué no lo dijiste? [Preparada]
Esta vez, Leni juega el juego como toda una profesional.
Lincoln: "¡Wow! ¡Vamos, Leni!"
Leni: (su jugadora se quedó detrás de otro conductor) "¡Muévete, estorbo! ¡Mamá necesita un nuevo vestido de conducir!" [Se aleja de una cartelera y avanza; llega al centro comercial al final del nivel y supera la puntuación más alta de Lincoln.]
Lincoln: ¡Eso fue increíble! (Sorprendido)
Leni: (Sigue jugando el juego) ¡Fuera de mi camino, abuela!
Lincoln: Tranquila, rápida y furiosa. [Le quita el control]
Leni: ¡Pero, tengo que llegar a la plaza!
Lincoln: La plaza comercial puede esperar. Tienes un examen que aprobar.
Leni sonríe y sale de la casa.
Lincoln: ¡Ve, Leni, ve! ¡Ve, Leni, ve! (Nota que Leni fue en la dirección equivocada) "¡Espera! ¡La parada de autobús es para haya! (Leni se da la vuelta y se dirige hacia el otro lado) ¡Ve, Leni, ve! ¡Ve, Leni, ve!
Un rato después, Lincoln se encontraba esperando a Leni y luego apareció Leo viéndolo dando vueltas.
Leo: Lincoln, ¿Por qué estás dando vueltas?
Lincoln: Estoy esperando a Leni.
La puerta se abre revelando ser Leni.
Lincoln: ¡Aprobaste!
Policía: (Atrás de Leni) ¡No, no lo hizo! Sin embargo, se reusó a obedecer el límite de velocidad, no usó sus direccionales y redirigió la ruta. ¡Hacia el centro comercial, donde procedió a golpear y derribar a la señora Jelinsky!
Señora Jelinsky: [En el auto del policía] Cuando te ponga las manos encima, ya velas.
Leni: ¡No es justo! ¡Cuando hice todo eso en el juego, gané! ¡Ustedes tienen que sus reglas aclarar sus reglas! [Subiendo a las escaleras]
El auto de la policía se marcha y Lincoln suspira decepcionado.
Leo: ¡No manches Lincoln! Como se te ocurrió la idea de ensayar a Leni a conducir con un videojuego.
Lori: (Habiendo escuchado todo) Lincoln, Lincoln, Lincoln. ¿Ese es tu plan? ¿Enseñar a Leni a conducir? Ella puede no conducir ni la podadora.
Flashback a cuando Leni intentó cortar el césped.
Leni: (En pánico) ¡AAAAAAAAAAAAHHHHHHH! ¡Paren esto! AAAAAAAAHHHHHHH! (Conduce el cortacésped a través de los setos)
Fin del flashback.
Lori: Créeme. Van a fallar. Tú y Leni juntos. ¿Dónde está Lynn? Me debe una pedicura. (Yéndose a buscar a Lynn)
Leo: Mas te vale de no abusar los favores Lori.
Lincoln: Esto no terminando. (Levantando el puño)
Leo: [Sacando un manual] Usa este manual de conducir para ayudar a Leni. (Dándole el manual) Yo regresare a mi habitación a seguir con mi trabajo. [Yéndose]
En la habitación Lori y Leni. Literalmente Leni estaba haciendo la cama a Lori.
Lincoln: Hola, Leni. (Sorprendido por lo que está haciendo) ¿Qué estás haciendo?
Leni: Regrese a hacer la cama de Lori.
Lincoln: ¡Cuanta destreza! Pero no puedes renunciar a la conducción. Fue mi culpa que no hayas pasado el examen.
Leni: Tal vez no estoy hecha para estar detrás del manubrio o esa cosa. ¿No crees?
Lincoln: No. Es porque, el enfoque de mi videojuego estuvo muy mal. Poblemos un método diferente. (Mostrándole el manual)
En la Sala. Lincoln hizo una simulación de conducir de auto para que Leni pueda practicar.
Lincoln: Muy bien, lección 1: prepararse para conducir
Lynn: (Saliendo del sofá con una herramienta de lijado) ¡Uh! ¿Le enseñas a Leni a conducir? ¡Genial! ¿Puedo ayudar? ¡Estoy harta de lijar los callos de Lori! [Tirando la herramienta]
Lincoln: ¡Gracias, Lynn!
Lucy: Y yo. (Apareciendo asustando a Lincoln y Leni) No puedo escribir otro poema para Bobby. Me he quedado sin palabras que rimen con "Bebe".
Lincoln: Gracias Lucy. (Riéndose nerviosamente)
De repente, todas las otras hermanas vienen queriendo ayudar a Leni a aprender a manejar y salir de los favores para Lori.
Lola: ¡Puedo ayudar!
Luna: ¡Te ayudaré! ¡Te ayudaré!
Luan: [Se quita las gafas de goma] ¡Yo también! ¡Quiero ayudar!
Lana: ¡A mí me a mí a mí!"
Lisa: Yo daré asistencia.
Lincoln: Tenemos que hacer algo como un auto de real. (Todas recogen algunas de sus cosas y hacen lo que Lincoln les dijo) ¡Gracias, chicas! El penal de Luna es el freno. Y el cojín de Luan es el acelerador. [Les pone pie para demostrar sus usos]
Luan: ¿Acelerador? ¿No queras decir gas? (Riéndose) ¿Entienden?
Lincoln: Este palo de golf es la palanca de velocidades. El muérdago es el manubrio. La bocina, las direccionales, y a... ¡Estas llaves! [Agarra las llaves de juguete de Lily] son, bueno. Las llaves. ¿Entendido?
Leni: ¿Claro? (Confundida)
Todos: ¡Bien!
Lincoln: Primero, abróchate tu cinturón.
Lola pone algo de sus cinturones de desfile de en ellos para simular los cinturones de seguridad.
Leni: ¡Fue sencillo!
Lincoln: Luego, revisa tus espejos.
Leni: ¿Por qué? ¿Me veo mal?
Lincoln: No, no, no.
Leni: ¡Paren el auto! ¡No puedo conducir en este horrible aspecto! [Saliendo y corriendo hacia las esclareas]
Luego, Leni regresa pero con un casco esta vez.
Leni: Así está mejor.
Lincoln: (suspira) Lección 12: Evitar riesgos en el camino. Hay una ardilla en el camino. ¿Qué haces?
Lily entra vestida con un disfraz de ardilla y hace sonidos de ardilla; Leni se sale de su lado y grita de horror. Lincoln tira el manual al suelo con frustración; eventualmente, parece desesperado, ya que los otros ya se han dado por vencidos.
Lincoln: ¡Usa la direccional! (Leni toca el tambor de Luna) "¡No, ese es el freno! (golpea suavemente el cojín de Luan) ¡No, ese es el gas! (le da una bofetada) ¡No, esa es mi cara!" [Señala el cucharón] ¡Esta! ¡Esta es la direccional!
Leni: ¡Ah! ¿Te refieres a los parpadeos?
Lincoln: Los... ¿Parpadeos?
Leni: Sí. Justo a la cosa que gira. [Apunta al muérdago]
Lincoln: La cosa que… (Dándose cuenta) ¡Ese es el problema! ¡No he estado hablando Lenines!
Leni: ¿Hay un país que llamado como yo?
Lincoln: No, me refiero que no he usado palabras que tú entiendas.
Para no hacer largo esto, solo digamos que Leni comenzó ya aprender con las palabras que uso Lincoln y luego fueron al jardín, a practicar con la podadora.
Lincoln: ¡Recuerda lo que practicamos, Leni!
Leni: Avanza bota. (Yendo hacia adelante) Zapato Blanco. (Parando a ver una ardilla) Avanza bota. (Volviendo hacia adelante)
Todos: (preocupados) ¡Wow! ¡Cuidado!
Leni: Mejor Lado. [Cambiando de dirección]
Todas comienzan a alentarla
Lincoln: ¡Lo está haciendo! ¡Buen trabajo, Leni!
Leni: ¡Lo estoy haciendo! (Manejando bien)
Mientras tanto en la casa, Lori estaba sacando un cesto de grande de ropa sucia para lavar de su habitación.
Lori: ¿En dónde se metieron todos? ¡Lynn! ¡Sigo esperando esa pedicura!
De repente escucha a los demás gritando afuera y descubre que Leni ha mejorado tanto que ahora puede firmar su nombre en el césped.
Lori: No entregare las llaves del auto tan fácilmente.
Leo: ¡¿Qué acabo de escuchar?!
Lori dio la vuelta y vio a Leo cargando su cesto de ropa sucia desde la puerta poniéndola nerviosa.
Lori: Nada, solo dije: Que cuando Leni apruebe el examen con justo le entregare las llaves del auto. (Mintiendo)
Leo: Acaso me ves con cara de bruto, verdad. [Dejando el cesto aun lado] Escucha Lori, si te ocurre la idea de sabotear el examen de conducir de Leni, ¡Con gusto te quito el teléfono para que no puedas hablar con Bobby por 3 días! (Hablando muy serio) Y por cierto, mejor lava tu ropa sola. [Yéndose enojado por el egoísmo de Lori]
Lori: ¡Rayos! Odio cuando me pones esas amenazas y lo peor si es escapas de hacerlo. Pero todas formas tengo un plan para que no sede cuenta.
Ya en la noche. Leni se estaba preparado para dormir.
Lincoln: ¡Descansa Leni! ¡Lo harás excelente mañana! [Yéndose de la habitación]
Leni: ¡Descansa Lincoln! ¡Descansa Lori!
Lori está profundamente dormida; Leni se encoge de hombros, se pone su máscara para dormir y alcanza el interruptor de la lámpara. Y Lori se levantó de la cama porque estaba fingiendo dormir.
Lori: Clic.
Leni: ¡Lo tengo!
Se levantó de la cama y le coloco audífonos para que escuchara una cinta falsa, pero Leo lo vio y le llamo la atención.
Leo: ¡Lori!
Lori: Solo le estaba ayudando a colocar la cinta que se olvidó poner para dormir.
El entra a la habitación y agarra la cinta falsa y lo reemplaza por el verdadero.
Leo: Esto me lo llevo a mi habitación. Y recuerda sobre advertencia no hay engaño. [Yéndose hacia su habitación]
En la madrugada, Lori se volvió a levantar para estaba vez recuperar la cinta falsa, entrando a la habitación de Leo que estaba dormido con un abanico.
Lori: ¿Aun no entiendo cómo puede dormir con un abanico? Si hace un frio en la madrugada. (Hablando despacio)
Después de un rato buscando en silencio, encontró la cinta y salió de la habitación. Regresando le quito la cinta original a Leni y le puso la falsa. Lori vuelve a dormir con una sonrisa de satisfacción en su rostro.
Al día siguiente. Lincoln se encontraba esperando a Leni de su examen.
Lori: [Llegando con su cesto de ropa] ¡Ah! ¡Ahí estás! ¿No quieres que te lleve a la tienda de cómics? Y las hojas de lavanda. No lo olvides.
Lincoln: No, gracias. Creo que esperaré a que Leni regrese de su examen de conducir, con su nueva licencia.
Lori: Pssht. No va aprobar. Ahora, ya ponte a lavar.
Lincoln: Derecho, estoy bastante segura de que aprobara.
Lori: No, no lo hará. Porque me aseguré de ello.
Lincoln: (sorprendido) ¿Espera? ¿Qué?"
Lori: ¡Nada! (Yéndose a las escaleras pero es detenido por un Leo que estaba molesto)
Leo: ¡Lori Loud! ¡¿Puedes explicarme que iste esta noche en mi habitación?! [Sacando un Tablet con una grabación de la madrugada)
Lori: ¡¿Desde cuando tienes una cámara de seguridad en tu habitación?!
Leo: ¡No cambies de tema! Si no dices nada además de quitarte el teléfono. [Agarrando un suéter del cesto] Hare encoger tu suéter favorito de Bobby en la secadora.
Lori: (Admitiendo la derrota) ¡Hazlo! ¡Bien! [Agarra el suéter y se lo pone] Tal vez entre a tu habitación para recuperar la cinta y así dándole malas instrucciones a Leni de manejo mientras dormía, pero es solo que si Leni puede conducir, mi habitación nunca estará limpia y nadie volverá a necesitarme para nada.
Lincoln: ¡¿Estás Loca mujer?! ¿Y su tus malas instrucciones hacen que Leni se estrelle? ¿Qué tal si sale herida?
Lori: No pensé en eso.
Leo: Además, porque me pides mi ayuda para te ayude a limpiar tu habitación.
Lori: Es por que estas ocupado con tu trabajo.
Leo: Pero puedo tomar mi tiempo libre para ayudar, sabes.
Lincoln: Chicos, tenemos que ir a buscarla.
Lori prepara las llaves y los 3 salen en busca de Leni. Y llegan al DVN donde ven a Leni saliendo del edificio toda sana y salva.
Lori: Gracias al cielo, que está bien.
Lori: Y tal vez paso.
Leo: Esperen.
Policía: (Atrás de ella) ¡No, no lo hizo! No obstante, condujo al lado equivocado de la carretera, se negó revisar los espejos y comentó el peso del instructor de manejo.
Leni entra a Camionzilla.
Leni: Bueno, ya van 14. Tendré que conducir la podadora para siempre.
Lincoln: Escucha, Leni. No fue tu culpa.
Leni: Sí, lo fue. Trabajaste duro para ayudarme. Hasta aprendiste a hablar Lenines. Y aun no puedo creer que haya un país llamado como yo. (Suspira) Lo arruine. Solo estaba pensando en todos los lugares divertidos a los que íbamos. La plaza, la tienda de cómics, La plaza... Lamento defraudarte.
Lori: ¡No lo soporto más! ¡Fue mi culpa! yo saboteé tu examen.
Leni: ¿Sabor… tair?
Leo: Es como si fuera a comprar un vestido que tú quieres.
Leni: (Entiendo) ¡¿Cómo pudiste?!
Lori: De verdad lo siento, Leni. Pero sé cómo compensarte.
Leni: ¡¿Me compraras el vestido?! (Tomándose en serio el ejemplo de Lincoln)
Un rato después.
Lincoln: Es excelente que ayudes a Leni a practicar para su siguiente examen.
Lori: (un poco agitada) Es lo menos que puedo hacer.
Leo: Sabes, con esto te salvas de quitarte el teléfono.
Leni: Este es el carril de compartir.
Leni había metido a Camionzilla a dentro de una piscina.
Leo: Pero a la próxima vez, habla en Lenines para que entienda.
