Chapitre 21: La maternité

Kyo et Esmé allaient voir leur nouveau petit cousin à la maternité. Les deux petits étaient impatients.

Maman, le bébé de tante June est né? demanda Kyo.

Oui mon trésor, c'est pour cela qu'on va à l'hôpital.

Ikki conduisait, regardant ses deux petits anges qui observaient le ciel par la fenêtre. Esméralda était à côté de lui, concentrée sur les enfants.

Esmé, la sœur jumelle de Kyo, avait son doudou dans la bouche. Elle commençait à s'endormir dans son siège, bercée par la voiture en mouvement.

Esmé, il ne faut pas dormir maintenant, on arrive bientôt, dit Esméralda calmement.

Laisse mon amour, on réveillera Esmé en arrivant, dit Ikki.

À la maternité.

Madame Tsubae, votre fils est magnifique.

Votre mari vous attend devant votre chambre, voulez-vous que je lui demande de venir? demanda l'infirmière.

Oui, s'il vous plaît, répondit June.

Monsieur Tsubae, votre femme vous attend avec votre fils, dit l'infirmière.

Merci. Pouvez-vous m'apporter de l'eau, s'il vous plaît?

Sans problème, j'arrive tout de suite.

Shun, regarde notre fils, il est si petit.

Il te ressemble mon amour. Notre fils est bien emmitouflé là-dedans, dit Shun en embrassant la petite tête de son fils qui dormait.

Tu voudrais l'appeler comment? demanda June.

Kaito, répondit Shun.

Kaito… Alors c'est comme ça qu'il s'appellera, dit June avec tendresse. Le bébé ouvrit un œil, puis le referma comme pour avoir confirmation de la présence de ses parents.

Esméralda, Ikki, Kyo et Esmé, qui dormait encore dans les bras de son père, arrivèrent à la maternité. En entrant dans la chambre, Esméralda salua June et déposa un bouquet de fleurs pour elle à l'occasion de la naissance du bébé.

Oncle Shun!

Mon petit Kyo, tu es venu voir ton nouveau cousin? dit Shun, portant le petit dans ses bras.

Il est petit, dit Kyo en regardant le bébé qui tétait doucement.

Maman, moi aussi j'étais petit comme ça? demanda Kyo.

Vous étiez aussi petits que lui, répondit Esméralda.

Je vois qu'une petite fille dort déjà.

Esmé n'a pas passé une bonne nuit. Elle était très pressée de voir le bébé, mais évidemment maintenant qu'elle peut le voir, elle préfère dormir, dit Ikki en embrassant la tête de sa fille qui ouvrit doucement les yeux tout en restant accrochée à son père.

Esmé regarda tout le monde dans la pièce et tendit les bras pour aller sur le lit où June était.

La petite s'assit contre sa tante et observa le nouveau bébé.

Pourquoi le bébé il fait ça? demanda Esmé en voyant le petit Kaito téter le sein de sa mère.

C'est normal ma puce, je lui donne beaucoup de lait pour qu'il grandisse. Il se nourrit en même temps, dit June en reposant le petit Kaito dans son berceau.

Moi je prends des biberons pour boire le lait, dit Esmé.

Ma chérie, maman aussi te donnait le sein quand tu étais bébé, dit Esméralda à sa fille qui la regarda, plongée dans une grande réflexion.

Shun et June, vous allez découvrir les joies d'être parents: les nuits entrecoupées, les biberons toutes les quatre heures, les pleurs ou encore les rendez-vous chez le pédiatre… Les vaccins aussi, dit Ikki à son frère.

Grand frère, on va y arriver, t'inquiète pas. Et puis, faut bien passer par là pour devenir parents. Tu dis ça parce que t'as eu des jumeaux, c'est sûr que niveau charge, c'est multiplié par deux, répondit Shun très sérieusement.

Les deux femmes rigolèrent en voyant la tête d'Ikki qui ne disait plus rien. Après plus d'une heure à discuter et à voir le bébé, Esméralda et Ikki repartirent avec leurs deux petits, Esmé et Kyo, dans la voiture.

Faudra être gentils avec votre nouveau cousin, les enfants, dit Ikki.

Oui papa. On pourra bientôt jouer avec lui? demanda Kyo.

Pas maintenant, mais dès qu'il sera un peu plus grand, vous pourrez jouer avec lui, dit Esméralda.

Esmé tapa des mains, son doudou toujours dans la bouche, ravie.

De retour chez eux, les enfants partirent dans leur chambre. Esméralda et Ikki étaient dans le salon à profiter d'un moment ensemble.

Je travaille de nuit la semaine prochaine, pendant une semaine, dit Ikki à sa femme.

Toute la semaine? Mais tu l'as déjà fait il y a deux semaines, répondit Esméralda, un peu triste.

Pas le choix, l'un de mes collègues est en repos, je le remplace.

Tu travailles beaucoup trop, mon amour, dit Esméralda en l'embrassant tendrement.

Oui, mais c'est pour votre sécurité que je le fais. Je ne veux pas qu'il vous arrive quelque chose, ni à toi ni aux enfants. Je vous protégerai toujours.

Ikki prit sa femme contre lui, la rassurant de sa présence. Les enfants arrivèrent devant leurs parents, s'accrochant aux jambes de leur papa qui se baissa à leur hauteur pour les prendre dans ses bras. Il ne laisserait rien arriver à ses enfants. L'amour de leur famille était plus important que tout.